เคารพ verb
kao-ropF
кхаоM ропH
kʰāː-rōpǂ
Components
เคารพ
kao-rop F
kʰāː-rōpǂ
[verb]
to respect
уважать
falling
— High class consonant (ค) + long vowel + stop final consonant results in a falling tone.
Meaning
to respect; to revere
уважать; чтить
Often used with objects that are people of higher status, elders, or sacred objects. It can be used as a verb or as part of a compound adjective.
Senses
to respect, to revere, to honor
уважать, чтить, проявлять почтение
Used for both moral respect and formal adherence to rules/laws.
Используется как для морального уважения, так и для формального соблюдения правил или законов.
-
นักเรียนเคารพคุณครู ⊞Students respect the teacher.Ученики уважают учителя.
Examples (5)
-
เราควรเคารพผู้ใหญ่ ⊞We should respect our elders.Мы должны уважать старших.
-
เขามีความเคารพต่อครูมาก ⊞He has a lot of respect for his teacher.Он очень уважает своего учителя.
-
ทุกคนต้องเคารพกฎหมาย ⊞Everyone must respect the law.Все должны соблюдать (уважать) закон.
-
การเคารพธงชาติเป็นสิ่งสำคัญ ⊞Respecting the national flag is important.Уважение к государственному флагу очень важно.
-
ฉันเคารพการตัดสินใจของคุณ ⊞I respect your decision.Я уважаю ваше решение.
Related words
|
กราบ
graap L
|
prostrate The former is a general feeling of respect, while the latter is the physical act of showing deep reverence. | кланяться Первое слово означает общее чувство уважения, а второе — физический акт проявления глубокого почтения. |
|
ศรัทธา
sat L thaa M
|
faith Respect is about esteem, while faith is about deep trust and belief in someone or something. | вера Уважение связано с почтением, в то время как вера — с глубоким доверием и убежденностью в ком-то или чем-то. |
Log in to propose examples.