การขัดจังหวะ noun
gaanM khatL jang-waH
каанM кхатL тьангM ваL
ɡaːn˧ kʰat̚˨ t͡ɕaŋ˨ waʔ˦
Components
การ
gaan M
ɡaːn˧
[noun]
prefix to form nouns from verbs
префикс для образования существительных из глаголов
mid
— Mid consonant + long vowel + sonorant final
ขัด
khat L
kʰat̚˨
[verb]
to obstruct, to clash, to interrupt
препятствовать, противоречить, прерывать
low
— High consonant + short vowel + dead ending
จังหวะ
jang-wa H
t͡ɕaŋ˨ waʔ˦
[noun]
rhythm, timing, beat
ритм, темп, такт
high
— First syllable mid; second syllable high (short vowel, dead ending, low consonant)
Meaning
interruption
прерывание; вмешательство (в разговор)
The word starts with 'การ' (gaan), which transforms the verb phrase 'ขัดจังหวะ' (to interrupt) into a noun (interruption).
Senses
the act of interrupting someone or something
акт прерывания кого-либо или чего-либо
Commonly used in social contexts (interrupting a conversation) or technical contexts (interrupting a process).
Обычно используется в социальном контексте (перебивание в разговоре) или в техническом (прерывание процесса).
-
การขัดจังหวะในขณะที่เขากำลังนำเสนอทำให้เขารู้สึกประหม่า ⊞Interrupting while he was presenting made him feel nervous.Прерывание его во время презентации заставило его занервничать.
Examples (5)
-
ขอโทษที่ขัดจังหวะครับ ⊞Sorry for interrupting.Извините, что перебиваю.
-
การขัดจังหวะบ่อยๆ ทำให้เสียสมาธิ ⊞Frequent interruptions cause loss of concentration.Частые перебивания сбивают концентрацию.
-
เขาไม่ชอบการขัดจังหวะเวลาพูด ⊞He doesn't like being interrupted while speaking.Он не любит, когда его перебивают во время речи.
-
การขัดจังหวะการประชุมเป็นเรื่องไม่สุภาพ ⊞Interrupting a meeting is impolite.Прерывать собрание невежливо.
-
เราควรหลีกเลี่ยงการขัดจังหวะผู้อื่น ⊞We should avoid interrupting others.Нам следует избегать того, чтобы перебивать других.
Related words
|
รบกวน
rohp H guaan M
|
disturb Interruption refers to a break in continuity, while disturbing refers to bothering someone. | беспокоить Прерывание относится к нарушению последовательности, а беспокойство — к созданию помех человеку. |
|
แทรก
saaek F
|
intervene The first is a noun for the act of interrupting, while the second is a verb for the action. | вмешиваться Первое слово является существительным, обозначающим факт прерывания, второе — глаголом действия. |
Log in to propose examples.