thlang.top
-
กะ
ga L
to; with; also; [colloquial spelling of] กับ; to estimate or guess, to reckon, plan or plot; shift; turn; guess; rough estimate; [colloquial abbreviation] and; &
к; с; также; [разговорное написание] с; оценивать или угадывать, рассчитывать, планировать или замышлять; смена; очередь; догадка; грубая оценка; [разговорное сокращение] и; &
word
-
ลง
lohng M
to come down; go down; get off; get out of; descend; land; [used in connection with กลืน or กิน ] to swallow; to lay down; put down; set down; [directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"]; to sign (one's name); to inscribe; to jot down; to write; down; to rub; [usually preceded by มา and followed by กับ ] to take (something) out on (someone); [semi-perfective aspect marker]
спускаться; идти вниз; выходить; выходить из; спускаться; приземляться; [используется в связи с «глотать» или «есть»] проглатывать; класть; положить; устанавливать; [направленный вспомогательный глагол, указывающий на «движение вниз» или «уменьшение»]; подписывать (свое имя); наносить надпись; записывать; писать; вниз; тереть; [обычно предшествуется «ма» и следует за «кап»] срываться на (кого-то); [маркер полусовершенного вида]
word
-
ฮะ
ha H
[colloquial particle used at the end of a question]; [alternative pronunciation of ครับ ]
[разговорная частица, используемая в конце вопроса]; [альтернативное произношение частицы крап]
word
-
คับ
kap H
tight, confined, crowded, closely packed, tight-fitting, close-fitting; informal pronounciation of ครับ
紧凑的,拥挤的,紧身的,紧密的; 紧凑的,拥挤的,紧身的,紧密的
word
-
จับ
jap L
to arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize; grope; [หมายจับ] arrest warrant; [ถูกจับ] was arrested; [prefix]
арестовывать; ловить; хватать; трогать; захватывать; брать; ощупывать; [ордер на арест] ордер на арест; [был арестован] был арестован; [префикс]
word
-
ทับ
thap H
to place on top of or overlay; superimpose; run over; hovel; shack; hut; character stroke or slash "/"; [แมงทับ] wood boring beetle, Sternocera equisignata; [slang] to have sexual intercourse (with)
накладывать сверху или перекрывать; суперпозиция; переехать; хижина; лачуга; шалаш; символ штриха или косая черта «/»; [жук] древоточцы, Sternocera equisignata; [сленг] заниматься сексом
word
-
นับ
nap H
to count; to consider that..., to regard or reckon; [การนับ] a calculation
считать; считать, полагать, рассматривать; [процесс] расчет
word
-
บวก
buaak L
mathematical addition; to add; plus; positive; non-negative; [บวกกับ] In addition to; along with; and; In addition to; along with; and
математическое сложение; прибавлять; плюс; положительный; неотрицательный; «в дополнение к»; вместе с; и; в дополнение к; вместе с; и
word
-
ฟัง
fang M
to listen; listen to; [ได้ฟัง] listened; did listen; [does] sound (like...); sounds (like...); [seems to] sound (similar to...); [รับฟัง] to listen to; to hear; [คนฟัง] listener; person who is listening
слушать; прислушиваться; [услышал] слушал; услышал; [звучит] звучит (как...); кажется (похожим на...); [выслушать] слушать; слышать; [слушатель] слушатель; человек, который слушает
word
-
โซ่
so:h F
chain; motorcycle chain; [โซ่ขับ] drive chain; drive chain
цепь, цепь мотоцикла; приводная цепь; приводная цепь
word
-
กรอ.
gaaw M raaw M aaw M
[abbreviation for กองทุน เงิน กู้ยืม เพื่อ การศึกษา ที่ ผูก กับ รายได้ ในอนาคต ] ICL
[аббревиатура для фонда студенческих займов, привязанных к будущему доходу] ICL
word
-
กลับ
glap L
to return or go back; to reverse; change directions; turn out to be just the opposite; to turn the tables on; perform unexpectedly; [ไม่ต้องกลับ] don't have to return; [ยังไม่ต้องกลับ] still don't have to return; [จะกลับ] will return; [กำลังกลับ] is returning; [ต้องกลับ] must return; [ควรกลับ] should return; [คงจะกลับ] probably will return; [ควรจะกลับ] [future tense] ought to return; [จะต้องกลับ] will have to return
возвращаться или идти назад; меняться местами; менять направление; оказаться полной противоположностью; переломить ситуацию; действовать неожиданно; [не нужно возвращаться] не обязательно возвращаться; [все еще не нужно возвращаться] пока не нужно возвращаться; [вернется] вернется; [возвращается] возвращается; [должен вернуться] должен вернуться; [следует вернуться] следует вернуться; [вероятно, вернется] вероятно, вернется; [должен будет вернуться] [будущее время] следует вернуться; [придется вернуться] придется вернуться
word
-
ซ้อน
saawn H
complex; detailed; delicate; double; twin; a set of two; in succession; one following another; accumulating; [is] overlapping; [ทับซ้อน] overlapping
сложный; детальный; изысканный; двойной; парный; набор из двух; один за другим; последовательно; накапливаясь; перекрывающийся; накладывающийся; [перекрывающийся] накладывающийся
word
-
ตลับ
dta L lap L
small; round flat case; small box; [numerical classifier for small round cases or boxes]; [ตลับแป้ง] compact; face powder container carried by women; compact; face powder container carried by women
маленький; круглый плоский футляр; маленькая коробочка; [счетное слово для маленьких круглых футляров или коробочек]; [пудреница] компактная пудреница, которую носят женщины; компактная пудреница, которую носят женщины
word
-
ทั้ง
thang H
all; entire; whole; wholly; both (...and); while; [introducing joined subjects 'a' and 'b'] both [a] และ / กับ / ทั้ง [b]; [see examples]; [ทั้ง ๆ] even though; [อีกทั้ง] moreover; furthermore
все; весь; целый; полностью; как... так и; в то время как; [вводя соединяемые субъекты «а» и «б»] как [а], так и [б]; [см. примеры]; [несмотря на то, что] хотя; [более того] к тому же; кроме того
word
-
ปอท.
bpaaw M aaw M thaaw M
[abbreviation for กอง บังคับการ ปราบปราม การ กระทำ ความผิด เกี่ยวกับ อาชญากรรม ทาง เทคโนโลยี ] TCSD
Отдел по борьбе с киберпреступностью
word
-
ศพช.
saaw R phaaw M chaaw M
[abbreviation for เศรษฐกิจพอเพียง เพื่อ ยก ระดับ ชุมชน ]
экономика самодостаточности для развития общин
word
-
ส.ก.
saaw R gaaw M
[Abbreviation for ใน ซอย เล็ก ๆ ด้านข้าง รถขุดตัก กำลัง เร่งมือ ปรับ พื้นที่ ]
[аббревиатура для «в маленькой боковой аллее, где работают экскаваторы, ускоряя работу, корректируя территорию»]
word
-
จำนอง
jam M naawng M
to mortgage; [ติดจำนอง] to attach a mortage (to real property); [ปลดจำนอง] to release a mortgage (on real estate); [ผู้จำนอง] a mortgagor; person who borrows money uing property as collateral; [ผู้รับจำนอง] mortgagee; a party which lends money using property as collateral for the loan; [ปลอดจำนอง] [is] unmortaged; free from debt encumberance
закладывать в ипотеку; «наложить ипотеку» (на недвижимость); «снять ипотеку» (с недвижимости); «залогодатель»; лицо, которое берет деньги в долг, используя имущество в качестве залога; «залогодержатель»; сторона, которая выдает кредит, используя имущество в качестве залога; «без обременения»; не заложен; свободен от долговых обязательств
word
-
ลำดับ
lam M dap L
sequence; order; line; arrangement; series; to put in the correct arrangement; to order; to sequence; [ลำดับแรก] first in line; first priority; primary; [ลำดับสอง] second in line; second priority; secondary; first in line; first priority; primary; second in line; second priority; secondary
последовательность; порядок; линия; расположение; серия; расставить в правильном порядке; упорядочить; выстроить в последовательность; «первый в очереди»; первый приоритет; основной; «второй в очереди»; второй приоритет; второстепенный; первый в очереди; первый приоритет; основной; второй в очереди; второй приоритет; второстепенный
word
-
ส.บช.
saaw R baaw M chaaw M
[abbreviation for สมาคม นักบัญชี และ ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต แห่ง ประเทศไทย ]
аббревиатура для Ассоциации бухгалтеров и сертифицированных аудиторов Таиланда
word
-
สับสน
sap L sohn R
[of a person's state of mind] [is] confused; bewildered; at sea; baffled; disorientated; flummoxed; muddled; nonplussed; perplexed; puzzled; taken aback; [of a situation] [is] messed up; [ความสับสน] [state of mind] confusion; puzzlement
сбитый с толку; растерянный; в замешательстве; озадаченный; дезориентированный; запутанный; беспорядочный; смятение; замешательство
word
-
คราบบบ
khrap H
[alternative sometimes sarcastic spelling of ครับ ]
вариант вежливой частицы, иногда саркастичный
word
-
คับขัน
khap H khan R
[is] critical; crucial; imperative; urgent; difficult; [ความคับขัน] crisis; emergence; urgency; [จุดคับขัน] the critical point
критический; решающий; насущный; срочный; трудный; [кризис] кризис; чрезвычайная ситуация; срочность; [критическая точка] критический момент
word
-
ดี คับ
dee M khap H
Yeah; good! [male saying the word ครับ informally]
«Да; хорошо! [мужское неформальное использование частицы «крап»]»
phrase
-
ทับทิม
thap H thim M
ruby; Tup-Tim; potassium permanganate — KMnO 4; [ต้นทับทิม] the pomegranate tree, Punica granatum; [สีทับทิม] the color ruby, the color of a ruby; [ปลาทับทิม] Nile tilapia, mango fish, boulti, nilotica, tilapia
рубин; Тап-Тим; перманганат калия — KMnO4; [дерево тап-тим] гранат, Punica granatum; [цвет тап-тим] рубиновый цвет, цвет рубина; [рыба тап-тим] нильская тиляпия, манговая рыба, боулти, нилотика, тиляпия
word
-
บก.จร.
gaawng M bang M khap H gaan M dtam M ruaat L ja L raa M jaawn M
[abbreviation for กอง บังคับการ ตำรวจ จราจร ] TTP
[сокращение для управления дорожной полиции] ТТП
word
-
ประดับ
bpra L dap L
to adorn; decorate; bedeck; [การประดับ] decorating, adorning,
украшать; декорировать; облачать; [украшение] декорирование, украшение
word
-
ประทับ
bpra L thap H
to stamp with a seal; to make a (literal) impression; to brace or rest an object on or against the shoulder; stamp (the ink impression); [ประทับใจ] [is] impressed; pleasantly surprised; [น่าประทับใจ] [is] cool; awesome; impressive; [ความประทับใจ] impression; [for royalty only] reside; stay; dwell; abide; live; rest; [is] impressed; pleasantly surprised
поставить печать; оставить (буквальный) отпечаток; упереть или положить предмет на плечо или прислонить к нему; штамп (чернильный отпечаток); «впечатлен; приятно удивлен»; «круто; потрясающе; впечатляюще»; впечатление; «[только для королевских особ] пребывать; находиться; жить; отдыхать»; «впечатлен; приятно удивлен»
word
-
ประสาน
bpra L saan R
[written] to join; to connect; to weld; to solder; to cement; [music] chorus; background vocals; [การประสาน] connecting; healing; welding; fastening; joining; Prasan [a Thai given name]; [ประสานเข้ากับ] to agree with; is in accord with; to follow; [ประสานกัน] to harmonize; match; [ผู้ประสาน] coordinator; to harmonize; match; to agree with; is in accord with; to follow
«[письменно] соединять; связывать; сваривать; паять; цементировать; [в музыке] хор; бэк-вокал»; «[процесс соединения] соединение; исцеление; сварка; закрепление; скрепление»; Прасан [тайское имя]; «соглашаться с; соответствовать; следовать»; «гармонировать; соответствовать»; «координатор»; гармонировать; соответствовать; соглашаться с; соответствовать; следовать
word