เยอะ adjective

yuhR

йэоM

jɤ̌

Log in to save
·

Components

เยอะ
yuh R
jɤ̌
[adjective]
many, much, a lot
много
rising — High class consonant (ย) + short vowel + dead ending (implied) or live syllable with high class consonant results in rising tone.

Meaning

many; much; a lot

много

Used as a quantifier. It can follow the noun it modifies or be used as a predicate. Often paired with 'มาก' (maak) as 'เยอะมาก' for emphasis (very many/much).

Senses

adjective colloquial/general

many, much, a lot

много

Commonly used in spoken Thai. In very formal writing, 'จำนวนมาก' (jam-nuan maak) is preferred.

Часто используется в разговорной речи. В официальных документах или формальном письме предпочтительнее использовать 'จำนวนมาก' (jam-nuan maak).

  • วันนี้รถเยอะ
    There is a lot of traffic today.
    Сегодня много машин (пробки).

Examples (5)

  • คนเยอะมาก
    There are so many people.
    Людей очень много.
  • กินเยอะๆ นะ
    Eat a lot, okay?
    Ешь побольше, хорошо?
  • มีคำถามเยอะเลย
    There are a lot of questions.
    Есть много вопросов.
  • งานเยอะจนทำไม่ทัน
    There is so much work that I can't finish it in time.
    Работы так много, что я не успеваю всё сделать.
  • เขาพูดเยอะเกินไป
    He talks too much.
    Он слишком много говорит.

Related words

Antonym
น้อย
naawy H
few These words are opposites regarding quantity. мало Эти слова являются антонимами по количеству.
Formal form of
จำนวนมาก
jam M nuaan M maak F
large quantity The second term is a formal expression of the first. большое количество Второе выражение является формальным эквивалентом первого.
Synonym
มาก
maak F
much Both mean 'many', but 'เยอะ' is more colloquial than 'มาก'. много Оба слова означают «много», но «เยอะ» более разговорное, чем «มาก».

Log in to propose examples.