ข้าวสวย noun
kaaoF suayR
кхаауF сувайR
kʰâːw suəj
Components
ข้าว
kaao F
kʰâːw
[noun]
rice
рис
falling
— High class consonant + long vowel
สวย
suay R
suəj
[adjective]
beautiful
красивый
rising
— Low class consonant + long vowel (no tone mark)
Meaning
steamed/cooked jasmine rice
отварной (рассыпчатый) рис
A compound word where 'suay' (beautiful) describes the appearance of perfectly cooked, fluffy, white rice grains.
Senses
steamed/cooked rice (specifically white, fluffy rice)
отварной рис (белый, рассыпчатый)
Distinguishes cooked rice from raw rice (ข้าวสาร) or sticky rice (ข้าวเหนียว).
Отличает сваренный рис от сырого риса (khao-saan) или клейкого риса (khao-niao).
-
เขาทานข้าวสวยกับปลาทอด ⊞He eats steamed rice with fried fish.Он ест отварной рис с жареной рыбой.
Examples (5)
-
ฉันขอข้าวสวยหนึ่งจาน ⊞I would like one plate of steamed rice.Я бы хотел одну порцию отварного риса.
-
ข้าวสวยร้อนๆ กินกับแกงเผ็ดอร่อยมาก ⊞Hot steamed rice is delicious with spicy curry.Горячий рассыпчатый рис очень вкусен с острым карри.
-
หุงข้าวสวยให้ฟูและนุ่ม ⊞Cook the rice so it is fluffy and soft.Сварите рис так, чтобы он был пышным и мягким.
-
ร้านนี้ใช้ข้าวสวยคุณภาพดี ⊞This restaurant uses high-quality steamed rice.В этом ресторане используют рис высокого качества.
-
ข้าวสวยในหม้อหมดแล้ว ⊞The steamed rice in the pot is gone.Отварной рис в кастрюле закончился.
Related words
| ข้าวสาร | uncooked rice The first refers to rice ready to eat, while the second refers to raw grains. | сырой рис Первое относится к готовому к употреблению рису, а второе — к сырым зернам. |
| ข้าวเหนียว | sticky rice These are two different types of prepared rice common in Thai cuisine. | клейкий рис Это два разных типа приготовленного риса, распространенных в тайской кухне. |
| หุง | to cook rice The first is the result (noun), and the second is the action (verb) of preparing it. | варить рис Первое — это результат (существительное), а второе — действие (глагол) по его приготовлению. |
Log in to propose examples.