จ๊ะ

jaH

тьаH

Log in to save
·

Meaning

word added to the end of a statement or question when speaking to a person of lower status; word added at the end of a sentence conveying intimacy and politeness; word added to the end of a statement convey urging or suggestion; word placed after the name of a person to convey intimacy and informal politeness when addressing him or her

частица обращения; частица близости; частица побуждения; частица после имени

Examples (6)

  • เราอาจจะมีโอกาสได้พบกันที่เมืองไทยนะ จ๊ะ
    We probably will have an opportunity to meet in Thailand.
    Вероятно, у нас будет возможность встретиться в Таиланде.
  • ใช้ปกรายงานสีน้ำตาลอ่อน ๆ สิ จ๊ะ ดูสะอาดดี
    Why don't you use pale brown for your report cover? It looks clean.
    Почему бы не использовать светло‑коричневый цвет для обложки отчёта? Он выглядит чисто.
  • พี่กฤษณ์ จ๊ะ
    Kris [a common male name] [addressed politely]
    Крис (вежливое обращение)
  • ซื้ออะไรมาจากตลาดบ้าง จ๊ะ นุช? ไข่ หมู ต้นหอมและหอมใหญ่จ้ะ...ก็พี่เปรยไว้เมื่อวานว่า อยากกินไข่เจียวหมูสับไม่ใช่หรือ จ๊ะ ?
    [older brother:] What did you buy from the market, Nooch? [younger sister:] Some eggs, pork, scallion and onion; You mentioned yesterday you'd like to have omelet with minced pork, didn't you?
    — Что ты купила на рынке, Нуч? — Я купила яйца, свинину, лук‑порей и лук репчатый… Ты же вчера говорила, что хочешь омлет с фаршем из свинины, не так ли?
  • พ่อ จ๊ะ
    dad [addressed politely]
    папа (вежливое обращение)
  • แม่ จ๊ะ
    mom [addressed politely]
    мама (вежливое обращение)

Related words

No relations yet.

Log in to propose examples.