thlang.top
-
ก.
gram M
[abbreviation for กรัม ] gram; [abbreviation for กริยา ] a verb
[сокращение от грамм] грамм; [сокращение от глагол] глагол
word
-
กะ
ga L
to; with; also; [colloquial spelling of] กับ; to estimate or guess, to reckon, plan or plot; shift; turn; guess; rough estimate; [colloquial abbreviation] and; &
к; с; также; [разговорное написание] с; оценивать или угадывать, рассчитывать, планировать или замышлять; смена; очередь; догадка; грубая оценка; [разговорное сокращение] и; &
word
-
ชี
chee M
nun [Buddhist, Catholic, etc.]; to disentangle; release; to separate fibers; [ผักชี] cilantro, wild celery herb, Apium graveolens
монахиня [буддийская, католическая и т. д.]; распутывать; освобождать; отделять волокна; [кинза] кориандр, дикий сельдерей
word
-
ปอ
bpaaw M
[pronunciation of the 27th letter of the Thai alphabet]; jute, a fiber of the linen herb; dragonfly; [euphonious prefix of ปั้น ]; fiber; natural string
[произношение 27-й буквы тайского алфавита]; джут, волокно льна; стрекоза; [благозвучный префикс к слову «пан»]; волокно; натуральная нить
word
-
ฝ.
phaa M saa R fa L rang L saeht L
[dictionary abbreviation for] ภาษาฝรั่งเศส ; (French)
[словарное сокращение для] французский язык
word
-
พ.
wan M phoot H
[abbreviation for วันพุธ ] Wednesday
среда
word
-
พบ
phohp H
to meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience; discover; see by appointment; meet someone; [จะพบ] will meet; [การพบ] (the activity of) meeting; [ยังไม่พบ] still has not found; [ไม่ได้พบ] have not seen; [มาพบ] to come (and) meet; to come and see
встретить, найти, обнаружить, столкнуться, испытать; видеться по назначению, встретиться с кем-то; «встретит»; «встреча»; «все еще не нашел»; «не видел»; «прийти и встретиться»
word
-
ม.
met H
[abbreviation for เมตร ] meter; [abbreviation for มัธยม ] Secondary level
[сокращение для метра] метр; [сокращение для среднего уровня] среднее образование
word
-
รอ
raaw M
to wait; to stay; to linger; to remain; to go slowly; [จะรอ] will wait; [กำลังรอ] is waiting for; am waiting for; [pronunciation of the 35th letter of the Thai alphabet]
ждать; оставаться; задерживаться; оставаться; идти медленно; [буду] ждать; [в процессе ожидания] ждет; жду; [произношение 35-й буквы тайского алфавита]
word
-
ลง
lohng M
to come down; go down; get off; get out of; descend; land; [used in connection with กลืน or กิน ] to swallow; to lay down; put down; set down; [directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"]; to sign (one's name); to inscribe; to jot down; to write; down; to rub; [usually preceded by มา and followed by กับ ] to take (something) out on (someone); [semi-perfective aspect marker]
спускаться; идти вниз; выходить; выходить из; спускаться; приземляться; [используется в связи с «глотать» или «есть»] проглатывать; класть; положить; устанавливать; [направленный вспомогательный глагол, указывающий на «движение вниз» или «уменьшение»]; подписывать (свое имя); наносить надпись; записывать; писать; вниз; тереть; [обычно предшествуется «ма» и следует за «кап»] срываться на (кого-то); [маркер полусовершенного вида]
word
-
ศ.
wan M sook L
[abbreviation for วันศุกร์ ] Friday; [abbreviation for ศาสตรา จารย์ ] Professor; [abbreviation for ศิษย์ ] [Thai boxing] disciple of...; an apprentice of...
пятница; профессор; ученик (тайского бокса); подмастерье
word
-
ส.
wan M sao R
[abbreviation for วันเสาร์ ] Saturday; [abbreviation for] คำสรรพนาม ; a pronoun; [dictionary abbreviation for] ภาษาสันสกฤต ; (Sanskrit)
[сокращение для субботы] суббота; аббревиатура для местоимения; аббревиатура для санскрита
word
-
อ.
wan M ang M khaan M
[abbreviation for วันอังคาร ] (Tuesday); [abbreviation for อำเภอ ] (geographical administrative district); [abbreviation for อาจารย์ ] (Professor or Teacher); [dictionary abbreviation for ภาษาอังกฤษ ] (English); [abbreviation for อุทาน ] an exclamation
[сокращение для вторника] (вторник); [сокращение для района] (географический административный район); [сокращение для профессора или учителя] (профессор или учитель); [словарное сокращение для английского языка] (английский); [сокращение для междометия] междометие
word
-
ฮะ
ha H
[colloquial particle used at the end of a question]; [alternative pronunciation of ครับ ]
[разговорная частица, используемая в конце вопроса]; [альтернативное произношение частицы крап]
word
-
กรอ
graaw M
to spin or wind; to twist; poor; moneyless; needy; [กรอฟัน] to grind teeth; drill a tooth; to grind teeth; drill a tooth
вращать или наматывать; скручивать; бедный; неимущий; нуждающийся; [обработка зуба] точить зубы; сверлить зуб; точить зубы; сверлить зуб
word
-
กวด
guaat L
to drive, press or cram (something) in; to chase or pursue (someone or something); [กวดขัน] [is] strict; [is] strict
втискивать, заталкивать или вжимать (что-то); преследовать или гнаться (за кем-то или чем-то); [строгий] строгий; строгий
word
-
กัด
gat L
to bite; nibble; corrode; nip; [ปลากัด] Siamese fighting fish, Betta Splendens; quarrel; argue; fight; to talk to someone in a sarcastic and mocking manner
кусать; грызть; разъедать; щипать; [рыбка петушок] сиамская бойцовая рыбка, Betta Splendens; ссориться; спорить; драться; разговаривать с кем-то в саркастичной и насмешливой манере
word
-
กูด
guut L
[ผักกูด] horn fern; pod fern; oak fern; floating fern; vegetable fern Athyrium esculentum and others
папоротник; орляк; плавающий папоротник; съедобный папоротник Athyrium esculentum и другие
word
-
ขมุ
kha L moo L
Khmu, a hill-tribe of Khmer origin inhabiting the รัฐ ฉาน (Shan states) and Northern Thailand
кхму, горное племя кхмерского происхождения, проживающее в штатах Шан и Северном Таиланде
word
-
คับ
kap H
tight, confined, crowded, closely packed, tight-fitting, close-fitting; informal pronounciation of ครับ
紧凑的,拥挤的,紧身的,紧密的; 紧凑的,拥挤的,紧身的,紧密的
word
-
จบ.
jan M tha H boo L ree M
[abbreviation for จันทบุรี ] CTI
[сокращение от Чантхабури] СТИ
word
-
จัง
jang M
greatly; extremely; truly; fully; quite; most; very much so; [a particle placed behind an adjective to emphasize, as in: "(you are) such a ...!"]; [จัง ๆ] greatly; extremely; truly; fully; quite; most; very much so; greatly; extremely; truly; fully; quite; most; very much so
очень; чрезвычайно; поистине; полностью; вполне; больше всего; очень сильно; [частица, ставимая после прилагательного для усиления, как в: «какой же ты...!»]; [сильно] очень; чрезвычайно; поистине; полностью; вполне; больше всего; очень сильно; очень; чрезвычайно; поистине; полностью; вполне; больше всего; очень сильно
word
-
จับ
jap L
to arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize; grope; [หมายจับ] arrest warrant; [ถูกจับ] was arrested; [prefix]
арестовывать; ловить; хватать; трогать; захватывать; брать; ощупывать; [ордер на арест] ордер на арест; [был арестован] был арестован; [префикс]
word
-
ชน.
chai M naat F
[abbreviation for ชัยนาท ] CNT
[сокращение для Чайнат] CNT
word
-
ชม.
chiiang M mai L
[abbreviation for เชียงใหม่ ] CMI; [abbreviation for ชั่วโมง ] hour; duration in hours
[сокращение для Чиангмая] CMI; час; продолжительность в часах
word
-
ชัน
chan M
[is] steep; abruptly falling off; precipitous; [ความชัน] a slope; an incline; to lift up [so that the item is straight]; rosin, tree sap, or pitch, used for example in boat building
крутой; обрывистый; отвесный; склон; уклон; поднимать [чтобы предмет стоял прямо]; канифоль, древесная смола или деготь, используемые, например, в судостроении
word
-
ชิง
ching M
to snatch, seize; compete for [ชิงรางวัล]
word
-
ช้า
chaa H
[is] slow; slowly; [ช้า ๆ] [is] very slow; very slowly; [is] late; [a euphonic word placed, for example, after ชั่ว ] evil; wicked; malevolent; late; behind schedule; [is] very slow; very slowly
[является] медленным; медленно; [медленно] [является] очень медленным; очень медленно; [является] поздним; [благозвучное слово, например, после «чуа»] злой; порочный; злонамеренный; поздний; с опозданием; [является] очень медленным; очень медленно
word
-
ซก.
sen M dti L gram M
[abbreviation for เซ็นติกรัม ] centigram
[сокращение для сантиграмма] сантиграмм
word
-
ฐท.
thaaw R thaaw M
[abbreviation for ฐาน ทัพ ] military base
[сокращение для «военная база»] военная база
word