ระมัด ระวัง verb
ra-matL ra-wangM
раH матH раH вангM
ra.mat̚˨ ra.waŋ˧
Components
ระมัด
ra-mat L
ra.mat̚˨
[verb]
to be cautious
быть осторожным
low
— Dead syllable with short vowel and low-class consonant
ระวัง
ra-wang M
ra.waŋ˧
[verb]
to beware / watch out
беречься / остерегаться
mid
— Live syllable with low-class consonant
Meaning
to be careful; to be cautious
быть осторожным; проявлять осмотрительность
This is a compound verb. While 'ระวัง' can be used alone as a command ('Watch out!'), 'ระมัดระวัง' is more formal and describes the general state of being cautious or taking precautions.
Senses
to be careful, cautious, or prudent
быть осторожным, осмотрительным
Often used in official warnings or when describing a careful manner of action.
Часто используется в официальных предупреждениях или при описании осторожного образа действий.
-
การลงทุนมีความเสี่ยง ควรระมัดระวัง ⊞Investment involves risk; one should be cautious.Инвестиции связаны с риском, следует быть осторожным.
Examples (5)
-
กรุณาระมัดระวังในการใช้เครื่องจักร ⊞Please be careful when using the machinery.Пожалуйста, будьте осторожны при использовании оборудования.
-
คุณควรระมัดระวังคำพูดของตัวเอง ⊞You should be careful with your words.Вам следует быть осторожнее со своими словами.
-
เขาขับรถอย่างระมัดระวัง ⊞He drives carefully.Он водит машину осторожно.
-
เราต้องระมัดระวังเรื่องความปลอดภัย ⊞We must be cautious about safety.Мы должны быть внимательны в вопросах безопасности.
-
โปรดระมัดระวังพื้นลื่น ⊞Please be careful, the floor is slippery.Пожалуйста, осторожно, скользкий пол.
Related words
|
ประมาท
bpra L maat L
|
careless These words are opposites: one means to be careful and the other means to be negligent. | неосторожный Эти слова являются антонимами: одно означает быть осторожным, а другое — быть небрежным. |
|
ระวัง
ra H wang M
|
beware The first is a more formal compound term, while the second is the common short form used in daily speech. | остерегаться Первое слово представляет собой более формальный составной термин, а второе — обычную краткую форму, используемую в повседневной речи. |
|
รอบคอบ
raawp F khaawp F
|
thorough The first refers to general caution, while the second emphasizes thoroughness and prudence in action. | осмотрительный Первое слово относится к общей осторожности, а второе подчеркивает тщательность и осмотрительность в действиях. |
Log in to propose examples.