บอก verb

bokM

боокL

bɔ̀ːk˧

Log in to save
·

Components

บอก
bok M
bɔ̀ːk˧
[verb]
to tell, to inform
говорить, сообщать
mid — Live syllable with a mid-class consonant (บ) and no tone mark results in a mid tone.

Meaning

to tell; to inform; to notify

говорить; сообщать; извещать

A transitive verb usually followed by an indirect object (the person being told) and a direct object (the information).

Senses

verb

to tell, inform, or notify someone about something

сообщать, рассказывать, извещать кого-либо о чем-либо

Used for conveying information. Different from 'พูด' (phut), which refers to the act of speaking/talking.

Используется для передачи информации. Отличается от 'พูด' (phut), который означает сам процесс говорения или беседы.

  • ฉันจะบอกความลับให้ฟัง
    I will tell you a secret.
    Я расскажу тебе секрет.

Examples (5)

  • บอกฉันด้วยนะ
    Please tell me too.
    Пожалуйста, скажи мне тоже.
  • เขาบอกว่าเขาจะมา
    He said that he will come.
    Он сказал, что придет.
  • อย่าบอกใครนะ
    Don't tell anyone.
    Никому не говори.
  • บอกทางหน่อยครับ
    Please tell me the way / give me directions.
    Подскажите, пожалуйста, дорогу.
  • เธอไม่บอกความจริง
    She didn't tell the truth.
    Она не сказала правду.

Related words

Formal form of
แจ้ง
jaaeng F
notify Notify is a more formal version of tell. уведомлять «Уведомлять» является более формальным вариантом слова «говорить».
See also
พูด
phuut F
speak Telling implies conveying specific information, while speaking refers to the act of talking. говорить Сообщать подразумевает передачу конкретной информации, а говорить относится к самому процессу речи.
Synonym
บอกเล่า
baawk L lao F
narrate Tell is general, while narrate implies a more detailed storytelling approach. рассказывать «Сообщать» — общее слово, а «рассказывать» подразумевает более детальное повествование.

Log in to propose examples.