Morphological analysis debug
Splits a Thai phrase into known dictionary words by greedy longest match. No AI, no database writes — pure lookup against existing entries.
chanR thaaiM thookL waaF khaoR jaL maaM
чанR тхааиM тхуукL вааF кхаоR тьаL мааM
ฉัน
chanR
[word]
I, me—used by females in an informal setting; also used by males with intimate friends or lovers
я, меня — используется женщинами в неформальной обстановке; также используется мужчинами с близкими друзьями или любовниками
ถูก
thuukL
[word]
[is] true; correct; right; conforming; [a verb particle reflecting passive voice]; [ถูก ๆ] [is] very true; very correct; [ถูกใจ] [is]...
[является] истинным; правильным; верным; соответствующим; [глагольная частица, выражающая пассивный залог]; [очень правильно] совершенно...
ว่า
waaF
[word]
to speak or say, admonish, tell, scold; that..., as... (see examples); to administer
говорить, рассказывать, наставлять, ругать; что..., как... (см. примеры); управлять, администрировать
เขา
khaoR
[word]
he, she, they, them, him, her; hill, mountain; dove (the bird); antlers, animal horns; a (singular or plural) possessive particle:...
он, она, они, их, его, её; холм, гора; голубь; рога, оленьи рога; чей-то, чьих-то, чужой (+ N); идиома для 'пенис'
จะ
jaL
[word]
auxiliary verb indicating future tense, "will or shall." Must be used with another verb
вспомогательный глагол, указывающий на будущее время, «будет или должен». Должен использоваться с другим глаголом
มา
maaM
[word]
to come; arrival, a coming, an arriving; will come; a word or particle that complements the verb ไป (to go); a word placed after a verb...
приходить; прибытие, приход, приезд; придет; слово или частица, дополняющая глагол ไป (идти); слово, помещаемое после глагола,...