ส่วนบุคคล adjective

suanF bukL khonM

суванL букL кхонM

sùaːn˥˩ bùk̚˦˩ khon˧

Log in to save
·

Components

ส่วน
suan F
sùaːn˥˩
[noun]
part, section, portion
часть, раздел, доля
falling — Low consonant + long vowel + sonorant final = mid tone, but with mai ek tone mark it becomes falling.
บุคคล
buk L khon M
bùk̚˦˩ khon˧
[noun]
person, individual
лицо, личность, человек
low/mid — buk: mid consonant + short vowel + dead ending = low tone; khon: mid consonant + long vowel + sonorant final = mid tone.

Meaning

personal; private

личный; частный

This is a compound adjective used to describe things belonging to or relating to a specific individual rather than a group or the public.

Senses

adjective formal/neutral

personal; private

личный; частный

Often used in legal or official contexts (e.g., personal data, private property).

Часто используется в юридическом или официальном контексте (например, персональные данные, частная собственность).

  • กรุณาอย่าละเมิดความเป็นส่วนบุคคล
    Please do not violate personal privacy.
    Пожалуйста, не нарушайте неприкосновенность частной жизни.

Examples (5)

  • นี่เป็นเรื่องส่วนบุคคล
    This is a personal matter.
    Это личное дело.
  • ข้อมูลส่วนบุคคลต้องถูกเก็บเป็นความลับ
    Personal data must be kept confidential.
    Персональные данные должны храниться в секрете.
  • เขามีผู้ช่วยส่วนบุคคล
    He has a personal assistant.
    У него есть личный помощник.
  • พื้นที่นี้เป็นพื้นที่ส่วนบุคคล
    This area is a private area.
    Эта территория является частной.
  • ความเห็นส่วนบุคคลของฉันคือมันไม่ดี
    My personal opinion is that it is not good.
    Мое личное мнение таково, что это плохо.

Related words

Antonym
สาธารณะ
saa R thaa M ra H na H
public These words are opposites regarding access and ownership. общественный Эти слова являются противоположностями в плане доступа и владения.
ส่วนรวม
suan L ruam M
collective These words contrast shared ownership versus individual ownership. коллективный Эти слова противопоставляют общее владение индивидуальному владению.
Colloquial form of
ส่วนตัว
suan L tua M
private The first is more formal, while the second is used in everyday speech. частный Первое слово более формальное, второе используется в повседневной речи.
See also
ความเป็นส่วนตัว
kwaam M bpen M suan L dtua M
privacy The first is an adjective and the second is the noun form of the concept. конфиденциальность Первое слово является прилагательным, а второе — существительным, обозначающим это понятие.
Synonym
ส่วนตัว
suan L tua M
private Both mean private, but 'ส่วนบุคคล' is more formal and often used in official contexts. личный Оба слова означают «личный», но «ส่วนบุคคล» более официально и часто используется в документах.

Log in to propose examples.