ผลกระทบ noun

ponF gra-thopL

пхонR краL тхопH

pʰǒn˦ gra-tʰòpɑ

Log in to save
·

Components

ผล
pon F
pʰǒn˦
[noun]
result, fruit
результат, плод
falling — Low consonant + long vowel + dead ending (or inherent tone rule for this word)
กระทบ
gra-thop L
gra-tʰòpɑ
[verb]
to hit, to impact, to affect
ударять, воздействовать, затрагивать
low — Dead syllable with short vowel in the second part

Meaning

impact; effect; consequence

влияние; воздействие; последствие

Usually used as a noun. Often paired with verbs like 'ส่ง' (send) or 'มี' (have) to describe how one thing affects another.

Senses

noun classifier: อย่าง

impact, effect, consequence (usually negative or significant)

влияние, воздействие, последствие (обычно негативное или значительное)

Often used in formal, academic, or news contexts to describe the result of an action or event.

Часто используется в формальном, академическом или новостном контексте для описания результата действия или события.

  • น้ำท่วมส่งผลกระทบต่อเกษตรกร
    Flooding impacts farmers.
    Наводнение затрагивает фермеров.

Examples (5)

  • ปัญหานี้ส่งผลกระทบต่อเศรษฐกิจ
    This problem impacts the economy.
    Эта проблема влияет на экономику.
  • เราต้องพิจารณาผลกระทบในระยะยาว
    We must consider the long-term effects.
    Мы должны рассмотреть долгосрочные последствия.
  • การเปลี่ยนแปลงนี้ไม่มีผลกระทบใดๆ
    This change has no effect at all.
    Это изменение не имеет никаких последствий.
  • มลพิษทางอากาศส่งผลกระทบต่อสุขภาพ
    Air pollution affects health.
    Загрязнение воздуха влияет на здоровье.
  • นโยบายใหม่ส่งผลกระทบต่อคนจน
    The new policy impacts poor people.
    Новая политика затрагивает бедных людей.

Related words

See also
ผลเสีย negative effect «ผลกระทบ» is a neutral term for impact, while «ผลเสีย» specifically denotes a negative consequence. вредный эффект «ผลกระทบ» — нейтральный термин для обозначения воздействия, в то время как «ผลเสีย» конкретно означает негативное последствие.
ผลดี positive effect «ผลกระทบ» is a neutral term for impact, while «ผลดี» specifically denotes a positive consequence. положительный эффект «ผลกระทบ» — нейтральный термин для обозначения воздействия, в то время как «ผลดี» конкретно означает положительное последствие.
ผล
phon F
result «ผล» is a general result, whereas «ผลกระทบ» specifically refers to the impact or effect caused by something. результат «ผล» — это общий результат, тогда как «ผลกระทบ» конкретно относится к воздействию или последствиям, вызванным чем-либо.
Synonym
ผลลัพธ์ result «ผลกระทบ» emphasizes the effect or impact on something, whereas «ผลลัพธ์» refers to the final outcome. результат «ผลกระทบ» подчеркивает влияние или воздействие на что-либо, тогда как «ผลลัพธ์» означает конечный результат.
อิทธิพล influence «ผลกระทบ» refers to the resulting effect, while «อิทธิพล» refers to the power or capacity to influence. влияние «ผลกระทบ» относится к возникшему эффекту, в то время как «อิทธิพล» означает силу или способность влиять.

Log in to propose examples.