คุณ

koonM

кхунM

Log in to save
·

Meaning

you, singular and plural; title of respect, as in Mister, Miss, or Mrs. usually followed by the first name; merit, goodness, virtue, prosperity; string, rope, thread, cord

вы, единственное и множественное число; титул уважения, как мистер, миссис или мисс, обычно следующий за именем; заслуга, добродетель, добро, процветание; веревка, шнур, нить, шнурок

Examples (69)

  • คุณ อายุเท่าไร
    How old are you?
    Сколько вам лет?
  • คุณ พ่อ
    respectful way to call one's father
    уважительное обращение к отцу
  • คุณ ภาพ
    quality
    качество
  • คำ คุณ ศัพท์
    adjective
    прилагательное
  • คุณ ชอบอาหารญี่ปุ่นไหม
    Do you like Japanese food?
    Вам нравится японская еда?
  • คุณ ปู่
    paternal grandfather
    дед по отцовской линии
  • ทำบุญ คุณ
    do acts of merit
    совершать добродетели
  • ขอบ คุณ
    the formal way of saying "thank you" or "thanks" to a person of higher rank or status (e.g. parents, teachers)
    формальное выражение благодарности старшему
  • คุณ ตา
    maternal grandfather
    дед по материнской линии
  • บุญ คุณ
    a strong sense of obligation or duty, towards parents, for example
    сильное чувство долга, например к родителям
  • คุณ พูดภาษาอังกฤษได้ไหม
    Can you speak English?
    Вы говорите по-английски?
  • คุณ ย่า
    paternal grandmother
    бабушка по отцовской линии
  • คุณ สมบัติ
    characteristic, property of a thing, qualification of a person
    характеристика, свойство вещи, квалификация человека
  • คุณ อยู่ที่ไหน
    Where are you?
    Где вы?
  • คุณ ยาย
    maternal grandmother
    бабушка по материнской линии
  • มี คุณ สมบัติ
    qualified
    квалифицированный
  • คุณ เป็นผู้ชายหรือผู้หญิง
    Are you a man or a woman?
    Вы мужчина или женщина?
  • คุณ ม่าย
    Mistress, Madam
    госпожа
  • รู้ คุณ ค่า
    to know or appreciate the value of something
    знать или ценить ценность чего‑либо
  • ของ คุณ
    your, 2 nd person possessive
    ваш (притяжательное местоимение)
  • คุณ แม่
    respectful way to call one's mother
    уважительное обращение к матери
  • แทน คุณ
    to repay an obligation to another person
    отплатить долг другому человеку
  • คุณ ชื่ออะไร
    What is your name?; What's your name?
    Как вас зовут?
  • คุณ จ้อน
    vulgar term for penis
    вульгарный термин для полового члена
  • คุณ ค่า
    value, worth
    ценность, стоимость
  • ยินดีที่ได้รู้จัก คุณ
    Nice to meet you.
    Приятно познакомиться.
  • คุณ อวัยวะเพศ
    male or female sex organ
    половой орган (мужской или женский)
  • ทรง คุณ วุฒิ
    to have an academic degree or knowledge; to be qualified, to be competent
    иметь академическую степень или знания; быть квалифицированным, компетентным
  • คุณ ไม่สบายหรือเปล่า
    Do you feel sick?
    Вы чувствуете себя плохо?
  • คุณ สายสมรเป็นคนประเภทกระดูกขัดมัน
    Mrs. Saisamorn is the stingy, penny-pinching type.
    Г‑жа Сайсаморн — скупой, жадный тип
  • คุณ ทราบไหมว่า...
    Do you know that...?
    Вы знаете, что...?
  • คุณ แทนไทยเป็นกระบอกเสียงแถลงนโยบายทางเศรษฐกิจของนายกฯ
    Mr. Tanthai is the mouthpiece for the the prime minister's economic policy.
    Г‑н Тантай — лицо, озвучивающее экономическую политику премьер‑министра
  • คุณ จะว่าอย่างไร
    What or how do you feel or think about that?, What will you say?
    Что вы об этом думаете?
  • คุณ วิชัยน่ะ เขาเป็นสามีตัวอย่าง
    [sarcastically] Mr. Wichai is the examplary husband.
    Иронически: г‑н Вичай — образцовый муж
  • ผมชอบ คุณ
    I like you
    Вы мне нравитесь
  • คุณ ตำรวจคะ คุณ ตำรวจคะ ชายคนนั้นต่างหากที่บุกรุก แต่ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพื่อนของฉันเอง
    [a woman addressing a policeman] "Officer, officer, it's that man who trespassed; that woman is my friend."
    «Сотрудник, сотрудник, тот мужчина нарушил границу; та женщина — моя подруга»
  • ดีใจที่ได้รู้จัก คุณ
    I'm happy to have met you, glad to meet you, pleased to meat you
    Я рад нашей встрече
  • คุณ ชาติเนี่ยเขาเป็นผู้ชายพรรค์อย่างว่า
    Mr. Chati is that kind of man (i.e. gay).
    Г‑н Чати — такой мужчина (т.е. гей)
  • แล้ว คุณ ล่ะ
    How about you?, What do you think about it?, And you?
    А вы?
  • คิดถึง คุณ มาก
    I miss you so much
    Я очень скучаю по вам
  • พ่อ คุณ
    title of comradarie given to friends
    дружеское обращение «папа»
  • คุณ นาย
    honorific, Mrs., Mr.
    обращение «господин», «госпожа»
  • ขอถ่ายรูป คุณ ได้ไหม
    Can I take your photograph?
    Можно сфотографировать вас?
  • คุณ และผม
    you and I
    вы и я
  • คุณ เอาหนังสือผมไปไว้ที่ไหน
    Where did you put my book?
    Куда вы положили мою книгу?
  • คุณ คิดถึงผมไหม
    Do you miss me?
    Вы скучаете по мне?
  • ไม่ว่าจะเรียนมามากแค่ไหน คุณ ก็ยังต้องอ่านหนังสือเหล่านี้อยู่ดี
    No matter how much you've learned, you still have to read these books.
    Сколько бы вы ни знали, эти книги всё равно нужно читать.
  • ขอให้ คุณ มี...
    wish you have...
    желаю вам...
  • คุณ คนเดียว
    There's only you.
    Ты единственный.
  • ในหัวใจของฉันมีเพียง คุณ
    In my heart there’s only you.
    В моём сердце только ты.
  • คุณ รู้ไหม
    Did you know? Do you know?
    Вы знаете?
  • จะพบ คุณ อีก
    will meet you again, will see you again
    Увидимся снова
  • ฉันก็คิดถึง คุณ ค่ะ
    I missed you, too [spoken by a woman]
    Я тоже скучала по тебе
  • ฉันรัก คุณ
    I love you.
    Я тебя люблю.
  • ฉันอยากให้ คุณ มาหาเร็วๆจังเลย
    I want you to come meet me as quickly as possible.
    Хочу, чтобы ты пришёл как можно быстрее.
  • ...ที่ คุณ ให้
    ...that you gave (me)
    ...который ты дал мне
  • คุณ คิดอย่างไรกับโปรเจ็คต์นี้
    What do you think about this project?
    Что вы думаете об этом проекте?
  • จะไปหรือไม่ไปก็ช่าง คุณ
    Whether you go or not is up to you.
    Идёте вы или нет — решайте сами.
  • ผมรัก คุณ
    I love you. [spoken by a male, somewhat formal]
    Я вас люблю.
  • คุณ จะแต่งงานกับผมไหมครับ
    Will you marry me?
    Ты выйдешь за меня замуж?
  • แหม... คุณ เนี่ย...ปากหวานจัง!
    You are such a sweet talker!
    Ты такой сладкоречивый!
  • ดิฉัน
    I, me, my, used by female speakers in a formal setting
    «я», «меня», «мой» — формальное обращение женщин
  • ฉัน
    I, me—used by females in an informal setting; also used by males with intimate friends or lovers
    «я», «меня» — неформальное употребление женщинами; также мужчины в близком общении
  • เธอ
    you, the second person singular pronoun, used in intimate or informal settings
    «ты» — местоимение второго лица единственного числа, употребляется в интимных или неформальных ситуациях
  • กระผม
    I, me, spoken by a male
    «я», «меня» — употребляются мужчинами
  • อิฉัน
    I, me, my, used by female speakers in a formal setting
    «я», «меня», «мой» — формальное обращение женщин
  • st person or 3 rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way">เค้า
    variation of เขา , a pronoun used for the 1 st person or 3 rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way
    вариант «เขา», местоимение, используемое для первого или третьего лица в неформальном, милом стиле
  • nd person pronoun">หล่อน
    she, a 2 nd person pronoun
    «она», местоимение второго лица
  • เขา
    he, she, they, them, him, her
    «он», «она», «они», «их», «его», «её»

Related words

See also
ออเจ้า
oo R jao F
you (archaic) The first is an archaic term used in historical contexts, the second is the standard polite modern pronoun. ты (устар.) Первое слово — архаизм, используемый в историческом контексте, второе — стандартное вежливое современное местоимение.

Log in to propose examples.